Medical & Legal Interpreter · English & Spanish · Remote & On-site

When words matter most,
precision saves lives.

Over seven years of specialized interpretation across medical and legal settings — oncology, gynecology, neurosurgery, and courtroom proceedings — available remotely and on-site in the US and Argentina.

7+
Years of experience
4+
Medical & legal specialties
EN / ES
Language pair

I work at the intersection of language, medicine, and law — in the room where diagnoses are delivered, treatment decisions are made, and legal proceedings must be fully understood. My focus is accuracy without exception, across borders and time zones.

Oncology

Primary specialty — diagnosis, staging & treatment

Gynecology

OB/GYN consultations & procedures

Neurosurgery

Pre- & post-operative interpretation

Legal Interpretation

Courtroom, depositions & legal proceedings

Clinical Trials

Informed consent forms & research protocols

Chemotherapy

Treatment plans, side effects & patient education

CMI — Certified Medical Interpreter

Candidate · National Board of Certification for Medical Interpreters

Upcoming

CHI — Healthcare Interpreter Certification

Candidate · Certification Commission for Healthcare Interpreters

Upcoming

7+ Years Clinical Interpretation

Oncology, gynecology, neurosurgery, legal & clinical trial settings

Available for engagements · Remote & On-site

lucianavillarsucar@gmail.com
Send a message Instagram LinkedIn